Sunday, 31 May 2009

Vomits office = مكتب المراجعات

If you like it, leave a comment, keep the blog alive!
___________________________________

Some tips how to translate arabic to english, enjoy:

مقبلات
Kissers

جوز هند
Hinds Husband

معمول بالجوز
Made in husband

قمار
Moons

مكتب المراجعات
Vomit office

لم أهرب قط
I never escaped a cat

يتقبل
To be kissed

السلطة المطلقة
Divorced salad

خطر على بالي
Danger on my mind

لا يمت لي بصلة
He does not die to me an onion

كفيل
Like an elephant

جوزين جوارب
Two husbands of socks

إنه أُمي
He is my mother

دستور يا أهل الدار
Constitution home parents

قدر ظروفي
Evaluate my envelopes

يستر على عرضك
Cover on your wide

أنا أدفع الحساب
I push the mathematics

2 Comment(s):

Bisan Kassis said...
This post has been removed by the author.
Bisan Kassis said...

غاية في الذكاء = end in the intelligence ;)